Wednesday, December 30, 2015¶
Final sprint for #143¶
I continued to work on a few remaining “little things to do” which Gerd and I observed on Wednesday, December 23, 2015 for for #143:
DONE:
German translation for “Married” must be “Verheiratet”, not “Ehepartner”. This was because
lino.modlib.humanlinks
used the label in a different context. I fixed the clash by changing “Married” to “Married couple” and “Divorced” to “Divorced couple” inlino.modlib.humanlinks
.Lino fragt jetzt eine Bestätigung vor dem Registrieren eines Buchhaltungsbelegs.
Entregistrieren ist jetzt nur noch für
LedgerStaff
(d.h. den Systemverwalter) erlaubt.
I then deployed these changes to their testlino so that they can test it. The following items will probably wait now until next year because tomorrow I will run manual tests.
TODO:
“Ihr Zeichen” –> “Referenz”, “Beschreibung” –> “Interne Beschreibung”.
Bug: Zeile duplizieren, Betrag ändern, und dann auf move_up klicken. Funktioniert erst beim zweiten Klick.
Eingabe Gesamtbetrag schon beim Erstellen? Funktioniert dann die Eingabe?
Anweisungen mit HH-Artikel im Header (#678)
- Filterparameter im Fenster Buchungsvorschläge:
Handelsart raus
“Journal” umbenennen nach “Für Journal” und dort raus
neuer Parameter “von Journal” (d.h. nur Buchungen aus einem bestimmten Journal)
Offene Buchungen Buchhaltung : Saldo fehlt
Adding a confirmation before registering a voucher was not trivial and
required a subtle framework optimization:
lino.core.requests.Request.confirm()
now runs the function
directly (i.e. skips the confirmation and acts as confirmation had
been given) when running in a non-interactive renderer.